Probably you'll be in a wheelchair for the rest of your life.
Probabilmente resterai su una sedia a rotelle per tutta la vita.
Eric, he put you in that wheelchair for life.
Eric, ti ha ridotto su una sedia a rotelle!
He's been in a wheelchair for years.
E' su una sedia a rotelle da anni.
A wheelchair for life, or a deliberate penalty against the Germans.
La sedia a rotelle, o un rigore contro la Germania.
You make me shoot her again, she'll be in a wheelchair for the rest of her life!
Lascia che le spari di nuovo e rimarrà in una sedia a rotelle - per il resto della sua vita!
In a wheelchair for the last four.
Sulla sedia a rotelle per gli ultimi 4.
Mrs. Griffin, I'm afraid he'll never walk again... without remembering how lucky he is that he'll only be in this wheelchair for two weeks.
Signor Griffin, mi dispiace doverle dire che non camminera' mai piu'... ma ricordando quanto e' fortunato dovra' stare su questa sedia a rotelle per appena due settimane.
I thought you and your friends were just a bunch of gross cripples, but I've been in a wheelchair for 45 minutes now, and I see how tough it is.
Pensavo che tu e ti tuoi amici eravate solo un ammasso di storpi. Ma sono su una sedia a rotelle da 45 minuti e ho capito quanto sia difficile.
so, I had to wrestle two really strong women and a kid in a wheelchair for the couture stuff, but most of it's there.
Oh, ho dovuto combattere con due donne davvero forti e una bambina sulla sedia a rotelle per i capi d'alta moda, ma ma la maggior parte e' li'.
They're rounding up a wheelchair for you, you freeloading bastard.
Ti stanno preparando una sedia a rotelle, bastardo scroccone!
I put this man in a wheelchair for the rest of his life, and then I just walk out the door?
Ho costretto quest'uomo alla carrozzina per il resto della sua vita e ora dovrei... semplicemente andarmene?
Each wheelchair element is capable of transformation, accordingly, each parent can adjust the wheelchair for his immediate needs.
Ogni elemento della carrozzina è in grado di trasformarsi, di conseguenza, ogni genitore può regolare la sedia a rotelle per le sue necessità immediate.
Unfortunately, it often happens that due to trauma or a serious illness a person has to stay in a wheelchair for a long time.
Sfortunatamente, accade spesso che a causa di un trauma o di una malattia grave una persona debba stare su una sedia a rotelle per un lungo periodo di tempo.
Took us about six months to get this wheelchair for her.
Ci abbiamo messo sei mesi per farle avere la sedia a rotelle che ha ora.
I would, but unfortunately they haven't, you know, invented a specialized wheelchair for intestine diving.
Lo farei, ma, sfortunatamente, non hanno ancora inventato una sedia a rotelle specializzata in immersioni tra le budella. - Già.
My boss will use a wheelchair for life.
Il mio capo restera' a vita sulla sedia a rotelle.
He's gonna be in a wheelchair for the rest of his life.
Stara' su una sedia a rotelle per il resto della sua vita.
About how they put their partner in a wheelchair for the rest of his life?
Di come hanno messo il loro partner su una sedia a rotelle per il resto della vita?
This case is about a young father confined to a wheelchair for the rest of his life.
Questo caso riguarda un giovane padre costretto su una sedia per il resto della sua vita.
He's been in a wheelchair for 20 years, and he doesn't talk much.
Sono 20 anni che sta in questa sedia a rotelle, e non parla molto.
The bitter old man had been in a wheelchair for over a decade.
Un uomo vecchio ed amareggiato, che era stato per oltre un decennio su una sedia a rotelle.
It's like the truck's a wheelchair for it.
È come Il camion è una sedia a rotelle per esso.
My daddy was confined to a wheelchair for months.
Il mio papa' era bloccato su una sedia a rotelle da mesi.
Now, he's going to be in a wheelchair for a few months, but he's going to be all right.
Stara' su una sedia a rotelle qualche mese, ma poi stara' bene.
Dad, you don't end up in a wheelchair for nothing.
Papa', non si finisce su una sedia a rotelle per niente.
They sic a guard on me, I might wind up in a wheelchair for the rest of my life.
Se mi mettono addosso una guardia, potrei finire su una sedia a rotelle per il resto della vita.
Jake could die or he could be in a wheelchair for the rest of his life.
Jake potrebbe morire, o rimanere su una sedia a rotelle per tutta la vita.
I just wish I had a wheelchair for June and July.
Vorrei poter usare una sedia a rotelle a giugno e luglio.
She could very well be in a wheelchair for the rest of her life, yes.
E' molto probabile che stia sulla sedia a rotelle per il resto della sua vita, si'.
You can bring your dog (as long as you keep it on a leash and outside of the restaurants) or rent a free wheelchair for the elderly - and there are lots of fun activities for the kids!
Puoi anche portarci il cane (tenuto però al guinzaglio e lasciato fuori dai ristoranti), o noleggiare gratuitamente una sedia a rotelle per i più anziani, in più ci sono tante simpatiche attività per i bambini!
I was a hemiplegic, and back home in New York, I used a wheelchair for four years, all through college.
Ero un emiplegico, e tornato a casa, a New York sono rimasto su una sedia a rotelle per quattro anni, durante l'università.
She has been in a wheelchair for six years after a terrible car accident.
È da sei anni sulla sedia a rotelle dopo un terribile incidente stradale.
2.2151260375977s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?